| Показатель | Значение |
|---|---|
| ISO 3166 альфа-2 | ILISO 3166 [2024] |
| ISO 3166 альфа-3 | ISRISO 3166 [2024] |
| Столица | JerusalemGeoNames [2024] |
| Континент | АзияGeoNames [2024] |
| Общепринятое название | ИзраильCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Официальное название | Государство ИзраильCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Местное название | Yisra'elCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Этимология | названа в честь древнего Царства Израиль; согласно библейской традиции, еврейский патриарх Иаков получил имя Израиль (что означает «Борющийся с Богом») после того, как он боролся с ангелом ГосподнимCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Форма правления | парламентская демократияCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Независимость | 14 мая 1948 года (после мандата Лиги Наций под британским управлением)CIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Национальный праздник | День независимости, 14 мая (1948); примечание: <strong>примечание:</strong> Израиль провозгласил независимость 14 мая 1948 года, но еврейский календарь является лунным, поэтому праздник может выпадать на апрель или майCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Глава государства | Yitzhak HERZOG (Pres.)CIA World Leaders [2025] |
| Код валюты (ISO 4217) | ILSISO 4217 Currency Codes [2026] |
| Валюта | New Israeli SheqelISO 4217 Currency Codes [2026] |
| Административные единицы | 6ISO 3166-2 Subdivisions [2026] |
| Названия адм. единиц | Al Awsaţ / Al Janūbī / Al Quds / Ash Shamālī / Tall Abīb / ḨayfāISO 3166-2 Subdivisions [2026] |
| Исторический обзор | «Исследование завершено в декабре 1988 года». Заменяет издание 1978 года «Израиль: исследование страны» под редакцией Ричарда Ф. Найропа. Включает библиографические ссылки (стр. 361-386) и указатель. Также доступно в цифровой форме.LoC FRD Country Studies [2026] |
| Национальные символы | Звезда Давида (Маген Давид), менора (семисвечник)CIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Государственный гимн | название: «Ха-Тиква» (Надежда); слова/музыка: Нафтали Герц ИМБЕР/традиционная, в обработке Самуила КОЭНА; история: принят в 2004 году, неофициально с 1948 года; используется в качестве гимна сионистского движения с 1897 года; считается, что обработка Самуила КОЭНА 1888 года основана на румынской народной песне «Carul cu boi» (Телега с волами)CIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Национальные цвета | синий, белыйCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Правила гражданства | гражданство по рождению: нет; гражданство только по происхождению: по крайней мере один из родителей должен быть гражданином Израиля; признание двойного гражданства: да, но натурализованным гражданам не разрешается сохранять двойное гражданство; требование к проживанию для натурализации: 3 из 5 лет, предшествующих подаче заявления о натурализации; примечание: <strong>примечание:</strong> израильское законодательство (Закон о возвращении, 5 июля 1950 года) предусматривает предоставление гражданства любому еврею — определяемому как лицо, рожденное от матери-еврейки или перешедшее в иудаизм с отказом от любой другой религии, — который иммигрирует и выражает желание поселиться в Израиле на основании права алийи; поправка 1970 года к этому акту распространила это право на членов семьи, включая супруга еврея, любого ребенка или внука, а также супругов детей и внуковCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
названа в честь древнего Царства Израиль; согласно библейской традиции, еврейский патриарх Иаков получил имя Израиль (что означает «Борющийся с Богом») после того, как он боролся с ангелом Господним
описание: белое с синей гексаграммой (шестиконечной линейной звездой), известной как Маген Давид (Звезда Давида или Щит Давида), расположенной по центру между двумя равными горизонтальными синими полосами у верхнего и нижнего краев флага история: дизайн напоминает традиционное еврейское молитвенное покрывало (талит), которое является белым с синими полосами; гексаграмма как еврейский символ восходит к средневековым временам
Источник: CIA World Factbook (Historical Archive — final edition) · CC0 · Издание 2026-05
Машинный перевод с английского; приоритет имеет английская версия. EN