| Wskaźnik | Wartość |
|---|---|
| ISO 3166 alfa-2 | ZAISO 3166 [2024] |
| ISO 3166 alfa-3 | ZAFISO 3166 [2024] |
| Stolica | PretoriaGeoNames [2024] |
| Kontynent | AfrykaGeoNames [2024] |
| Nazwa zwyczajowa | Republika Południowej AfrykiCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Nazwa oficjalna | Republika Południowej AfrykiCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Nazwa lokalna | South AfricaCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Etymologia | nazwa opisowa pochodząca od położenia kraju na kontynencie; słowo „Afryka” wywodzi się z rzymskiego określenia obszaru odpowiadającego dzisiejszej Tunezji „Africa terra”, co oznaczało „Ziemię Afryków” (plemienia zamieszkującego ten obszar), ale z czasem zaczęło oznaczać cały kontynentCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Forma rządu | republika parlamentarnaCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Niepodległość | 31 maja 1910 (powstanie Unii Południowej z czterech brytyjskich kolonii: Kolonii Przylądkowej, Natalu, Transwalu i Pomarańczowego Wolnego Państwa); 22 sierpnia 1934 (Ustawa o Statusie Unii); 31 maja 1961 (proklamowanie republiki); 27 kwietnia 1994 (wprowadzenie rządów większości)CIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Święto narodowe | Dzień Wolności, 27 kwietnia (1994)CIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Głowa państwa | Matamela Cyril RAMAPHOSA (Pres.)CIA World Leaders [2025] |
| Kod waluty (ISO 4217) | ZARISO 4217 Currency Codes [2026] |
| Waluta | RandISO 4217 Currency Codes [2026] |
| Jednostki administracyjne | 9ISO 3166-2 Subdivisions [2026] |
| Nazwy jednostek administracyjnych | Eastern Cape / Free State / Gauteng / Kwazulu-Natal / Limpopo / Mpumalanga / North-West / Northern Cape / Western CapeISO 3166-2 Subdivisions [2026] |
| Zarys historyczny | „Badania zakończone w maju 1996 r.”. Zastępuje wydanie z 1981 r. publikacji „South Africa : a country study”, redagowanej przez Harolda D. Nelsona. Zawiera odniesienia bibliograficzne (s. 421-483) i indeks. Dostępne również w formie cyfrowej.LoC FRD Country Studies [2026] |
| Symbole narodowe | springbok (antylope), kwiat protea królewskaCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Hymn narodowy | tytuł: „Hymn Narodowy RPA”; słowa/muzyka: Enoch SONTONGA i Cornelius Jacob LANGENHOVEN/Enoch SONTONGA i Marthinus LOURENS de Villiers; historia: przyjęty w 1997 roku; połączenie „N'kosi Sikelel' iAfrica” (Boże Błogosław Afryce) i „Die Stem van Suid Afrika” (Głos Południowej Afryki), które były odpowiednio hymnami społeczności niebiałych i białych w czasach apartheidu; oficjalne słowa zawierają mieszankę języków xhosa, zulu, sesotho, afrikaans i angielskiego (pięciu z 11 najszerzej używanych oficjalnych języków RPA)CIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Kolory narodowe | czerwony, zielony, niebieski, żółty, czarny, białyCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Zasady obywatelstwa | obywatelstwo przez urodzenie: nie; obywatelstwo tylko przez pochodzenie: przynajmniej jeden rodzic musi być obywatelem RPA; uznawanie podwójnego obywatelstwa: tak, ale wymaga wcześniejszej zgody rządu; wymóg rezydencji dla naturalizacji: 5 latCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
nazwa opisowa pochodząca od położenia kraju na kontynencie; słowo „Afryka” wywodzi się z rzymskiego określenia obszaru odpowiadającego dzisiejszej Tunezji „Africa terra”, co oznaczało „Ziemię Afryków” (plemienia zamieszkującego ten obszar), ale z czasem zaczęło oznaczać cały kontynent
opis: dwa poziome pasy o tej samej szerokości, czerwony (na górze) i niebieski, oddzielone centralnym zielonym pasem, który rozwidla się w poziomy kształt litery Y; wewnątrz litery Y znajduje się czarny trójkąt równoramienny z wąskimi żółtymi pasami wokół niego; pasy czerwony i niebieski są obramowane wąskimi białymi paskami znaczącymi: kolory nie mają oficjalnego znaczenia, ale litera Y symbolizuje „zbieżność różnorodnych elementów w społeczeństwie RPA, wspólnie zmierzających jednością w przyszłość”
Źródło: CIA World Factbook (Historical Archive — final edition) · CC0 · Wydanie 2026-05
Tłumaczenie maszynowe z angielskiego; rozstrzygająca jest wersja angielska. EN