| Wskaźnik | Wartość |
|---|---|
| ISO 3166 alfa-2 | EGISO 3166 [2024] |
| ISO 3166 alfa-3 | EGYISO 3166 [2024] |
| Stolica | CairoGeoNames [2024] |
| Kontynent | AfrykaGeoNames [2024] |
| Nazwa zwyczajowa | EgiptCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Nazwa oficjalna | Arabska Republika EgiptuCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Nazwa lokalna | MisrCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Etymologia | angielska nazwa Egipt pochodzi od starogreckiej nazwy kraju, „Aguptos”, oraz starorzymskiej nazwy „Aegyptus”, przy czym forma grecka wywodzi się z wyrazów aia gupos, czyli „ziemia sępów”; arabską nazwę kraju, Misr, można wywieść z asyryjskiego słowa misir, oznaczającego „twierdzę”CIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Forma rządu | republika prezydenckaCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Niepodległość | 28 lutego 1922 (ze statusu protektoratu Wielkiej Brytanii; rewolucja pod wodzą wojska, która rozpoczęła się 23 lipca 1952 roku, doprowadziła do ogłoszenia republiki 18 czerwca 1953 roku i wycofania wszystkich brytyjskich wojsk 18 czerwca 1956 roku); uwaga: <strong>uwaga:</strong> Dwie Ziemie Górnego (południowego) i Dolnego (północnego) Egiptu zostały po raz pierwszy zjednoczone politycznie około 3200 r. p.n.e.CIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Święto narodowe | Dzień Rewolucji, 23 lipca (1952)CIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Głowa państwa | Abdelfattah ELSISI (Pres.)CIA World Leaders [2025] |
| Kod waluty (ISO 4217) | EGPISO 4217 Currency Codes [2026] |
| Waluta | Egyptian PoundISO 4217 Currency Codes [2026] |
| Jednostki administracyjne | 27ISO 3166-2 Subdivisions [2026] |
| Nazwy jednostek administracyjnych | Ad Daqahlīyah / Al Baḩr al Aḩmar / Al Buḩayrah / Al Fayyūm / Al Gharbīyah / Al Iskandarīyah / Al Ismā'īlīyah / Al Jīzah / Al Minyā / Al Minūfīyah / Al Qalyūbīyah / Al Qāhirah / Al Uqşur / Al Wādī al Jadīd / As Suways / Ash Sharqīyah / Aswān / Asyūţ / Banī Suwayf / Būr Sa‘īd / Dumyāţ / Janūb Sīnā' / Kafr ash Shaykh / Maţrūḩ / Qinā / Shamāl Sīnā' / SūhājISO 3166-2 Subdivisions [2026] |
| Zarys historyczny | „Badania zakończone w grudniu 1990 roku”. Zastępuje wydanie z 1983 roku „Egypt: a country study”, redagowane przez Richarda F. Nyropa i wydane przez Foreign Area Studies, American University. Zawiera odniesienia bibliograficzne (s. 369-391) i indeks. Dostępne również w formie cyfrowej.LoC FRD Country Studies [2026] |
| Symbole narodowe | złoty orzeł, biały lotosCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Hymn narodowy | tytuł: „Bilady, Bilady, Bilady” (Moja Ojczyzna, Moja Ojczyzna, Moja Ojczyzna); słowa/muzyka: Junis al-Kadi/Sayed Darwisz; historia: przyjęty w 1979 roku; obecny hymn został napisany po traktacie pokojowym z Izraelem z 1979 roku; kompozytor jest uważany za ojca nowoczesnej muzyki egipskiej; z trzech zwrotek śpiewana jest tylko pierwsza, poprzedzona i zakończona refrenemCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Kolory narodowe | czerwony, biały, czarnyCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
| Zasady obywatelstwa | obywatelstwo przez urodzenie: nie; obywatelstwo tylko przez pochodzenie: jeśli ojciec urodził się w Egipcie; uznawane podwójne obywatelstwo: tylko za uprzednią zgodą rządu; wymóg rezydencji dla naturalizacji: 10 latCIA World Factbook [2025] · 2026 archive |
angielska nazwa Egipt pochodzi od starogreckiej nazwy kraju, „Aguptos”, oraz starorzymskiej nazwy „Aegyptus”, przy czym forma grecka wywodzi się z wyrazów aia gupos, czyli „ziemia sępów”; arabską nazwę kraju, Misr, można wywieść z asyryjskiego słowa misir, oznaczającego „twierdzę”
opis: trzy równe poziome pasy w kolorach czerwonym (na górze), białym i czarnym; na środku białego pasa znajduje się emblemat narodowy, złoty Orzeł Saladyna; zwrócony jest on w lewą stronę, z tarczą na piersi, nad wstęgą z nazwą kraju w języku arabskim oznaczającą: kolory pasów pochodzą z flagi Wyzwolenia Arabów i reprezentują ucisk (czarny) pokonany poprzez krwawą walkę (czerwony), który ma zostać zastąpiony przez świetlaną przyszłość (biały)
Źródło: CIA World Factbook (Historical Archive — final edition) · CC0 · Wydanie 2026-05
Tłumaczenie maszynowe z angielskiego; rozstrzygająca jest wersja angielska. EN